News & Community eLanka

eLanka

Monday, 6 Jul 2026
  • Home
  • Read History
  • Articles
    • eLanka Journalists
  • Events
  • Useful links
    • Obituaries
    • Seeking to Contact
    • eLanka Newsletters
    • Weekly Events and Advertisements
    • eLanka Testimonials
    • Sri Lanka Newspapers
    • Sri Lanka TV LIVE
    • Sri Lanka Radio
    • eLanka Recepies
  • Gallery
  • Contact
Newsletter
Sri lankan news
  • eLanka Weddings
  • Property
  • eLanka Shop
  • Business Directory
eLankaeLanka
Font ResizerAa
Search
  • Home
  • Read History
  • Articles
    • eLanka Journalists
  • Events
  • Useful links
    • Obituaries
    • Seeking to Contact
    • eLanka Newsletters
    • Weekly Events and Advertisements
    • eLanka Testimonials
    • Sri Lanka Newspapers
    • Sri Lanka TV LIVE
    • Sri Lanka Radio
    • eLanka Recepies
  • Gallery
  • Contact
Follow US
© 2005 – 2026 eLanka Pty Ltd. All Rights Reserved.
Home » Goodnews Stories Srilankan Expats » Articles » Why Thuppahi – BY Michael Roberts
ArticlesMichael Roberts

Why Thuppahi – BY Michael Roberts

eLanka admin
Last updated: September 27, 2022 4:33 am
By
eLanka admin
ByeLanka admin
Follow:
Share
10 Min Read
SHARE
Views: 32

Why Thuppahi – BY Michael Roberts

Michael Roberts

Because I am quintessentially thuppahi, that is, of mixed ethnic-stock, thus low, inferior, mongrel, pariah in the Asian scheme of things. Moreover, by stressing this dimension of my bloodlines as well as my socio-political background I can confront, challenge and undermine the thinking of those who are attached to notions of caste distinction and/or “racial” superiority.  As I have shown in People Inbetween (1989, Sarvodaya), in British Ceylon imported racial theories of a supposedly scientific kind fused with locally prevalent caste theories against admixture to set up exclusivist lines of differentiation.

In adopting this label here I am inspired by American example: remember that Black Americans started undermining the disparaging vocabulary of the Whites when they began to refer to themselves as “Niggers” [while yet confronting those Others who directed the term pejoratively at them].

I have never been called a kāberi to my face; nor ever been called a tuppahiyā or kärapottā by those who mistakenly assumed me to be Burgher because of my surname. Perhaps this may have been due to the fact that I never had a fight during my school days.

My exposure to this terminology began with the researches that led to People Inbetween. The Burghers and the Middle Class in the Transformations within Sri Lanka, 1790s-1960s (Ratmalana: Sarvodaya Book Publishing Services, 1989) Many people assume that this book is a history of the Burghers. Wrong. It is a social history of the emergence of the middle class in the British period of Lanka’s history and an exposition of the hegemony secured by the primate city of Colombo in the island’s socio-political dispensation. Since the Burghers were the vanguard of the Ceylonese middle class in the nineteenth century and made up seven per cent of the city’s population as late as 1921 they figure in the story in a central manner. After all, they were among the earliest Ceylonese nationalists and also dominated the sporting nationalist challenges to White supremacy on the cricket field from the 1880s.

Yet, in the twentieth century the Burghers were also subject to disparagement on occasions as kärapotu lansi or para lansi and, even, though perhaps more rarely, as tuppahi. How come? My first chapter, entitled “Pejorative Phrases: The Anti-Colonial Response and Sinhala Perceptions of the Self through Images of the Burghers,” addresses this issue. This chapter is deliberately placed before the “Introduction” which is Chapter Two because, in that way, I signal the fact that the principle themes that I have outlined above feature in the rest of the book. In contrast the chapter on “Pejorative Phrases” serves as a backdrop that conveys implications for contemporary times, while revealing deep patterns of sentiment that span several centuries. In brief, my argument therein is that long-standing [in the sense “continuously reproduced”] caste values opposed to mixture coalesced in British times with new Western intellectual currents of racist thought that also looked down upon mixtures of “race.”

Some of the material in the chapter, ”Pejorative Phrases,” was derived from anecdotal data collected in the post-1948 era and from my investigations in the 1980s. So I was casting the net backwards from such material, while merging the implications of these findings with information from both the British period and the pre-British periods.

That was how “tuppahi” and its associations were filled out and developed into the argument that caste and racial prejudices became fused in the context of anti-colonial nationalist emotions. But wait: you will still be puzzled and want to know “what does tuppahi mean?”

Well, as employed in the nineteenth century, it meant (a) the Burghers, and particularly the Portuguese Burghers; (b) the outcastes and/or specific outcastes such as the Rodi; and (3) the interpreters, for example those with the genitive vamsa name tuppahigē.

It was not a pure Sinhala word in origin. There are a numerous, interesting theories as to its etymological roots. As far as I could work out, it entered the Sinhala language through the impact of the Portuguese empire. There, in the sea lanes of the Indian Ocean in the sixteenth and seventeenth centuries, the terms Topaz, or its variants Tupasses and Tupaz (all plural forms), emerged as a label for (1) Asian converts to Christianity; and/or (2) those descended from liaisons between Asians or Africans and Portuguese – that is for those also who were also called Mestizos and “half-castes.”

Having stepped backwards in time from the nineteenth century, let me now reverse gear and jump forward into the mid-twentieth century. There, in the heat of political ferment associated with the surge of a Sinhala linguistic nationalism that effected a political transformation in 1956, such demagogues as Philip Gunawardena and WS Karunaratne wielded the epithet tuppahi powerfully to damn the Westernised English-speaking elites. It became a synonym for brown sahibs implicated as collaborators with the Western imperial order and its major sword, namely, good English. This gave the term a socialist edge. It was a tool in the attack on class privilege by those underprivileged or those elites stirring populist support.

But my point remains. Tuppahi has hues of caste and racist thinking that also brought it into line with indigenist fervour. This is where my material from the currents of Sinhalese nationalism in the late nineteenth and early twentieth centuries is revealing … starkly revelatory in fact.

Thus on one occasion in 1892 the ardent nationalist, Anagarika Dharmapala, railed against the “hybrids and bastards of Sinhalese, who have become traitors to the country [and were] honoured with Christian names, given ranks and made leaders of society [during Dutch times].”[1] Dharmapala’s thinking captivated one Pedrick de Silva, a Govigama from a coastal village between Colombo and Galle. He became Dharmapala’s protege, changed his name to Piyadasa Sirisena and took to a career of journalist, author, poet and public orator (1875-1946). Sirisena, I emphasise here, was also an activist on the platforms of the temperance movement, the Ceylon National Congress and the Lanka Maha Jana Sabha in the first three decades of the twentieth century.

“Pejorative Phrases” is partly based on the analysis of Sirisena’s first three novels. Three nationalist themes can be said to permeate his works: a critique of the Sinhala people who had become Christians, a critique of the Westernised Sinhalese, and an emphasis on the greatness and purity of the Sinhala civilisation in the past.[2] It is through his novels that I came to the theory that caste and racist ideologies opposed to the mixing of blood was one facet of Sinhalese political thought in this period.

This emphasis was bolstered by the influence of Buddhist philosophical leanings in favour of Stability and Order. Thus I argue that Sirisena’s pet dislikes add up to the following equation: mixed bloods = unclean = unstable and fickle = disordered.  In contrast, to be Arya Sinhala was to be pure (pirisidu) and to be the epitome of Virtue, Stability and Order. As set out in vertical columns, the picture is thus:

Mixed bloods (sankara)[3] Arya Sinhala

unclean (a-pirisidu)                               pure (pirisidu)

unstable (capala)                                   stable

bad                                                         virtuous

disordered                                           ordered

Thus, in many of the plots in Sirisena’s novels it is these virtues of the Sinhala people that were endangered. The spread of foreign power (paradēsingē balaya) was the source of this danger, a danger so enormous that the total disappearance of the Sinhala jātiya could not be ruled out.[4] In this perception, the Burghers were at the vanguard of this threat: themselves mixed and therefore low on the one hand and, on the other hand, a corrupting force drawing Sinhala youth into their degenerate lifeways.

That, then, is the reason why I wear tuppahi on shirt and forehead as shield and counter-weapon. Burgher I am not; but a person of great mix on both paternal and maternal sides, kāberi with liquorice-all-sorts and god-knows-what in my pedigree, I am. Yes, sankara and tuppahi I definitely am.


[1] Dharmapala, Return to Righteousness, ed. by A. Guruge, Colombo: Ministry of Cultural Affairs, 1965, p 524.

[2] This summary is based on a reading of his first thee novels, two of his subsequent novels and a conversation with BKA Wickramasinghe of the Sinhala department, Colombo University. Wicktramasinghe has one chapter on Sirisena in his Samskrtika Sangattana: Sinhala Navakatāvē Mukya Tēmāva , Kelaniya: Ph.d dissertation, 1976 [Cultural struggles: The Major Theme in the Modern Sinhala Novel].

[3] This term can also be transliterated as isamkara [I have senn it so transcribed in Indian literature]..

[4] Sirisena, Taruniiyakagē Prēmaya, 3rd edn., Colombo: Gunasena & Company, 1984, p. 12.

TAGGED:British CeylonMichael RobertsSri Lanka
Share This Article
Facebook Whatsapp Whatsapp LinkedIn Email Copy Link Print
Previous Article RA Chandrasena Recollecting Music Icon Legend RA Chandrasena – by Sunil Thenabadu
Next Article T-20-word-cup T 20 ලෝක කුසලාන ක්‍රිකට් තරඟාවලියේ විශේෂතා ගැන ICC සංවිධාන කමිටුවේ CEO, Michelle Enright SBS සිංහලට කියූ දෑ
FacebookLike
YoutubeSubscribe
LinkedInFollow
- Advertisement -
Luxury Apartments & An Exclusive Duplex Penthouse for Sale in BAY ONE Residences Colombo-eLanka
- Advertisement -
eLankaproperty - sell property in Sri Lanka, Sri Lanka property for sale, Sri Lanka real estate, Sri Lanka property listings, property marketplace Sri Lanka, land for sale Sri Lanka, houses for sale Sri Lanka, apartments for sale Sri Lanka, commercial property Sri Lanka, luxury villas Sri Lanka, Sri Lankan property investment, buy property in Sri Lanka, Colombo property for sale, beachfront property Sri Lanka, development land Sri Lanka, investment property Sri Lanka, property advertising Sri Lanka, real estate agents Sri Lanka, property brokers Sri Lanka, overseas Sri Lankan property buyers, Sri Lanka property website, list property online Sri Lanka, affordable property listings Sri Lanka, Sri Lanka homes for sale, Sri Lanka land investment, property developers Sri Lanka, real estate marketplace Sri Lanka, Sri Lanka commercial real estate, sell land in Sri Lanka, sell house in Sri Lanka, Sri Lanka property portal, global property marketplace Sri Lanka, Sri Lankan real estate investment, property management Sri Lanka, buy land Sri Lanka, residential property Sri Lanka, holiday homes Sri Lanka, Sri Lanka investment opportunities, real estate advertising Sri Lanka, eLankaProperty
- Advertisement -
ALTAIR
- Advertisement -
Ad image
eLanka Wedding
Most Read
50th National Sports Festival

Southern Province Dominates National Race Walking Championship

Masters badminton Sri Lanka

Sri Lanka Shines at Ceylon Masters Badminton with 137 Medals

AAF Connecting Communities Award - Presenter - Tionne Young and Finalist - Thadus CodeLabs - Neth Dharmasiri

Thadus Group Recognised Among Queensland’s Top Young Achievers Following Strong Community Support

The-Students-Visa-Earns-Navitas-UK-Recognition-A-Win-for-Sri-Lankan-Education-Consultancy-300x190

The Students Visa Earns Navitas UK Recognition: A Win for Sri Lankan Education Consultancy

LPL 2026 Opening Ceremony

LPL 2026 Kicks Off: A Spectacular 500-Drone Symphony Over Colombo

Related News
Sri Lanka cost of living
Articles

Gas Prices Drop Across Sri Lanka: Restaurant Meals Now Cheaper Too

A question that touches the hearts of many Sri Lankans living abroad is
Articles Dr Harold Gunatillake

A question that touches the hearts of many Sri Lankans living abroad is: “How do people live in Sri Lanka?”-by Harold Gunatillake

IS MEDIA A PILLAR OF DEMOCRACY ANYMORE
Articles N.S.Venkataraman

IS MEDIA A PILLAR OF DEMOCRACY ANYMORE ?-N.S.Venkataraman

Canada Day 2026, Canada Sri Lanka relations, Canada Sri Lanka trade, Canadian Chamber of Commerce Sri Lanka, CanCham SL, Canada Sri Lanka investment, Colombo Canada Day, Sri Lanka business news, Canada Sri Lanka business partnership, Global Affairs Canada, High Commissioner Isabelle Martin, Canada Sri Lanka diplomacy, Canada Sri Lanka economic cooperation, Canada Sri Lanka chamber, Sri Lankan diaspora Canada, Canadian business in Sri Lanka, Sri Lanka exports to Canada, bilateral trade Sri Lanka Canada, Canada investment opportunities, Toronto business, Vancouver business, Montreal business, One Global Health Initiative, Saskatchewan partnerships, Mark Carney, Scott Moe, Sri Lanka Canada education, fintech Sri Lanka Canada, tourism Sri Lanka Canada, eLanka news
Articles

Canada Day 2026 Marked in Colombo: Growing Trade and People-to-People Ties with Sri Lanka

TBS
Articles

Embedding creativity in every classroom: A regional conversation on the future of English language teaching

  • Quick Links:
  • Articles
  • DESMOND KELLY
  • Dr Harold Gunatillake
  • English Videos
  • Sri Lanka
  • Sinhala Videos
  • eLanka Newsletters
  • Obituaries
  • Sunil Thenabadu
  • Dr. Harold Gunatillake
  • Tamil Videos
  • Trevine Rodrigo
  • Sinhala Movies
  • eLanka Newsletter
  • Photos

eLanka

Your Trusted Source for News & Community Stories: Stay connected with reliable updates, inspiring features, and breaking news. From politics and technology to culture, lifestyle, and events, eLanka brings you stories that matter — keeping you informed, engaged, and connected 24/7.
Kerrie road, Oatlands , NSW 2117 , Australia.
Email : info@eLanka.com.au / rasangivjes@gmail.com.
WhatsApp : +61402905275 / +94775882546
  • About eLanka
  • Terms & Conditions

Disclaimer:
eLanka is committed to sharing positive and community-focused stories. We do not publish or endorse political, religious, or ethnic viewpoints. The content published on eLanka, including articles and newsletters, reflects the opinions and views of the respective authors and not those of eLanka. eLanka accepts no responsibility or liability for the accuracy, completeness, or consequences of any content provided by contributors.

(c) 2005 – 2025 eLanka Pty Ltd. All Rights Reserved.