News & Community eLanka

eLanka

Saturday, 13 Jun 2026
  • Home
  • Read History
  • Articles
    • eLanka Journalists
  • Events
  • Useful links
    • Obituaries
    • Seeking to Contact
    • eLanka Newsletters
    • Weekly Events and Advertisements
    • eLanka Testimonials
    • Sri Lanka Newspapers
    • Sri Lanka TV LIVE
    • Sri Lanka Radio
    • eLanka Recepies
  • Gallery
  • Contact
Newsletter
Sri lankan news
  • eLanka Weddings
  • Property
  • eLanka Shop
  • Business Directory
eLankaeLanka
Font ResizerAa
Search
  • Home
  • Read History
  • Articles
    • eLanka Journalists
  • Events
  • Useful links
    • Obituaries
    • Seeking to Contact
    • eLanka Newsletters
    • Weekly Events and Advertisements
    • eLanka Testimonials
    • Sri Lanka Newspapers
    • Sri Lanka TV LIVE
    • Sri Lanka Radio
    • eLanka Recepies
  • Gallery
  • Contact
Follow US
© 2005 – 2026 eLanka Pty Ltd. All Rights Reserved.
Home » Goodnews Stories Srilankan Expats » Articles » Coastal towns across southern India still reveal how medieval travellers once used the power of language to further trade and forge deep connections-by Kamala Thiagarajan
Articles

Coastal towns across southern India still reveal how medieval travellers once used the power of language to further trade and forge deep connections-by Kamala Thiagarajan

eLanka admin
Last updated: February 14, 2024 5:52 pm
By
eLanka admin
ByeLanka admin
Follow:
Share
14 Min Read
SHARE
Views: 19

Coastal towns across southern India still reveal how medieval travellers once used the power of language to further trade and forge deep connections-by Kamala Thiagarajan

Source:BBC

Contents
  • Coastal towns across southern India still reveal how medieval travellers once used the power of language to further trade and forge deep connections-by Kamala Thiagarajan
  • The Indian Ocean trade at the time was dominated by Arabian and Persian traders who landed in India before European colonialists. Travel and trade shaped how these languages evolved
  • Unlike the North, where Muslims are often discriminated against, in South India, they integrated seamlessly and have lived in harmony for centuries
  • It’s proof of how Muslim women had a strong voice and identity and were part of a matrilineal tradition

One warm summer evening in 2008, when Mohamed Sultan Baqavi was a 26-year-old student at Arabic College in the South Indian town of Vellore, he made a remarkable discovery. After offering prayers in the city’s Labaabeen Qabrusthan mosque, where generations of his spiritual gurus were laid to rest, he caught sight of a man sweeping the courtyard.

The man gathered the debris – scraps of paper, rubble and leaves – and piled them up beside a dried-up well near the mosque’s entrance to set alight. As Baqavi was preparing to leave, a gentle breeze blew his way, carrying with it a page from the rubbish heap. When he pried it from his face, Baqavi was startled to find that the scrap of paper was a part of a book. He knew that some mosques used their dried-out wells as storage for rare manuscripts, and stray pages from these often littered courtyards. Could this be one of them, he wondered?

Baqavi took a closer look at the now-burning heap of rubbish and hurriedly fished out an entire book from the bonfire. After dousing the flames, he opened it to find pages of rare script that he immediately recognised. It was written in the long-lost language of Arwi.

Baqavi, now a professor at Jamia Anwariyya Arabic College in the South Indian state of Kerala, had been reading Arwi literature since he was four years old. But very few people, even among Muslims who read Arabic, could recognise this script.

Arwi dates to the 8th Century CE when travel and trade in the medieval world sparked a curious intermingling of tongues. It leapt to prominence in the 17th Century, when more Muslim Arab traders landed in the South Indian state of Tamil Nadu, which was full of Tamil speaking people. The traders brought with them rich tapestries and the finest textiles and perfumes like frankincense and myrrh – records say they longed to establish a deeper connection with the local people because they felt connected by a common religion but spoke two different languages.

The Arabic that the traders spoke intermingled with the local language of Tamil to create what scholars call Arabu Tamil, or Arwi. The script employs a modified alphabet of Arabic, but the actual words and their meanings are borrowed from the local Tamil dialect.

The Indian Ocean trade at the time was dominated by Arabian and Persian traders who landed in India before European colonialists. Travel and trade shaped how these languages evolved

“Arabic Tamil, called Arwi, was just one of the many languages that found expression in Arabic script,” explained Mahmood Kooria, a lecturer in the history of the Indian Ocean world before 1750, at the University of Edinburgh. “The Indian Ocean trade at the time was dominated by Arabian and Persian traders who landed in India before European colonialists,” he said. “Travel and trade shaped how these languages evolved.”

elanka

Arwi script employs a modified alphabet of Arabic, but the words and their meanings are borrowed from the local Tamil dialect (Credit: Ahamed Zubair)

Arwi extended to nearby Sri Lanka, which had its own Tamil-speaking population too. And though the language was thought to be on the brink of extinction after the 18th Century, when European colonial powers began to dominate the Indian Ocean trade and native speakers began to dwindle, today it’s facing a curious revival. University graduates are studying it, and in a handful of villages along the coast, many Muslim women pride themselves in singing prayer songs in the ancient tongue.

“Many people don’t realise its value. Families in my hometown of Kayalpatnam [in the South Indian state of Tamil Nadu] consider it a sacred link to their roots,” Baqavi said.

To understand how Arwi originated and how it evolved, one must travel to South India’s coastal towns that are predominantly Muslim settlements.

Kilakarai, 530km south of Tamil Nadu’s capital city of Chennai, is one such town. Located on the banks of the Bay of Bengal with a population of 38,000, it is home to the Jumma Pali Masjid – one of the oldest mosques in India, built in 628 CE. The mosque was believed to have been built by Yemeni merchants and traders who had arrived by sea to these parts. Two large tombstones of revered saints are tucked away beside the mosque’s ornate pillars and mint green minarets. The inscriptions are in Arabic on one end and in the local language of Tamil on the other.

Some scholars believe that Arwi’s popularity during the 17th Century was due to the inter-marriage of Arab seafarers and local Tamil Muslim women, and also because it helped the traders deepen business ties – they were able to master a complex language like Tamil using the Arabic script that they were already familiar with.

“Tamil has 247 letters. Arwi had a much more manageable alphabet – just 40 letters – perfect for medieval seafarers who wanted to quickly pick up proficiency in the tongue… enough to trade and earn their livelihood in a new land,” said K MA Ahamed Zubair, associate professor of Arabic at The New College in Chennai, who teaches the Arwi script to his students.

Unlike the North, where Muslims are often discriminated against, in South India, they integrated seamlessly and have lived in harmony for centuries

He added: “Unlike the North, where Muslims are often discriminated against, in South India, they integrated seamlessly and have lived in harmony for centuries. The Arabs were particularly welcomed since they brought prosperity through trade. As per some records, Arwi was used as a secret language, a means of communicating privately [with locals] when faced with competition from the British East India Company.”

elanka

Mahmood Kooria helped catalogue the Arabic Tamil and Arabic Malayalam literature in the British library over four years (Credit: Mahmood Kooria)

It wasn’t just this mix of Tamil and Arabic that was compelling to traders. In the neighbouring state of Kerala, whose native language is Malayalam, Arabic Malayalam (called Arabu Malayalam or Mapilla Malayalam) flourished, too.

Other regional Indian languages such as Gujarati, Bengali, Punjabi and Sindhi were written out in Arabic script as well, Zubair said. Each language was unique – born out of a fusion of Arabic and the local tongue. But Arwi continued to flourish even when Arab traders moved on from the Tamil Nadu region because of a significant Tamil-speaking population overseas, said Zubair. “As per historical records, Arwi travelled [with Arabic traders] to Sri Lanka, Sumatra, Malaysia, Singapore, East and South Africa as well.”

Arabic Tamil and Arabic Malayalam were so popular because they had a rich literary and oral tradition, added Kooria. Across India and Sri Lanka, 2,000 books written in Arabic Tamil have been identified. In Kerala, researchers are trying to preserve rare Arabic Malayalam manuscripts.

However, in order to preserve the manuscripts, you first have to find them. And that has proved to be quite the challenge. Baqavi, who found the book being burnt on the premises of the mosque, says he’s now collected more than 300 Arwi and Arabic Malayalam books from different parts of India and Asia. “I found these books in dried out old wells, in graveyards (called Qabarusthans) and old unused lofts in Muslim homes,” he said. (Many of these texts from private collections are now being digitised and uploaded online at the Mapilla Heritage Library.

As a result of colonialism, manuscripts also found their way to the British library in London, where they are housed today. Kooria, who reads and writes Arabic Malayalam, has been assisting the British Library in cataloguing these texts for the last four years. “I was stunned to find so many on history, religion, medicine and culture; [and] many of these were written by women,” he said.

It’s proof of how Muslim women had a strong voice and identity and were part of a matrilineal tradition

A significant number of these books by women authors were written for other women, addressing issues such as childbirth and sexuality, and reflecting on domestic issues or discussing cuisines and culture, said Ophira Gamliel, a lecturer in South Asian Religions at the University of Glasgow. “It’s proof of how Muslim women had a strong voice and identity and were part of a matrilineal tradition,” said Gamliel.

elanka

Baqavi has been collecting Arwi books and manuscripts from across India and Asia, including this book of Arwi poetry from 1314 (Credit: Muhammed Sulthan Baqavi)

And while these fusion dialects are not spoken on a daily basis anymore, Arwi and Arabic Malayalam still live on today because of these books and songs.

Religious ballads composed in both Arwi and Arabic Malayalam and are still sung in Baqavi’s hometown of Kayalpatnam because locals want to remember the language and keep their history alive. 

Getting together to sing these songs is a big social event. “It’s like a women’s club,” laughed 18-year-old Khizr Magfira, who is studying a bachelor’s degree in commerce at a local college in Kayalpatnam. “Every household has at least one member who knows Arwi well and speaks fluently,” she added.

“In the narrow lanes between our homes, groups of women gather during special occasions such as the birth month of Prophet Mohammed (during the third month in the Islamic calendar, roughly in September) to sing these songs together,” said Magfira. “When I see tears in their eyes as they sing these songs, I know how deeply they understand and cherish it. It’s very therapeutic.” 

She’s learning Arwi herself, inspired by the elders in her household. It helps that she’s learnt Arabic since the age of four and is fluent in Tamil. Some youngsters from the town have even got together to create an Arwi keyboard that’s compatible with an Android phone.

Magfira’s relative, Khizhr Fathima, says they encourage youngsters to learn the Arwi script the old way – by rewarding anyone, child or adult, who painstakingly copies out the script by hand. “It’s an age-old tradition in this town,” she said. She recently gifted her neighbour Rs 500 (£4.75) because she had the most beautiful handwriting she’d seen.

“It’s just our way of ensuring that the lyrical beauty, spiritual depth and the spirit of adventure this language holds lives on,” she said.

Join more than three million BBC Travel fans by liking us on Facebook, or follow us on Twitter and Instagram.

If you liked this story, sign up for The Essential List newsletter – a handpicked selection of features, videos and can’t-miss news delivered to your inbox every Friday.

TAGGED:Jamia Anwariyya Arabic CollegeKhizr MagfiraMapilla Malayalam
Share This Article
Facebook Whatsapp Whatsapp LinkedIn Email Copy Link Print
Previous Article Michael Roberts Minette de Silva: An Ornament of Her Age, I-by Michael Roberts
Next Article Kelani valley Club KELANI VALLY CLUB
FacebookLike
YoutubeSubscribe
LinkedInFollow
eLanka Wedding
- Advertisement -
Ad image
Most Read
Aus Goverment

Department of Home Affairs – Community Engagement Newsletter: 12 June 2026 [SEC=OFFICIAL]

SriLankan Airlines, UL606, SriLankan Airlines Sydney flight, lightning strike aircraft, flight UL606, Bandaranaike International Airport, BIA Sri Lanka, Sydney bound flight, aviation safety, aircraft lightning strike, Airbus A330, Sri Lanka aviation news, airline safety procedures, emergency return flight, Sydney airport, Sri Lankan community Australia, aviation incident Sri Lanka, flight safety protocols, commercial aircraft lightning strike, Sri Lankan expatriates Australia, airline passenger safety, Civil Aviation Authority Sri Lanka, Daminda Rambukwella, long haul flight safety, Colombo to Sydney flight, airline emergency landing, aircraft maintenance inspection, aviation engineering, Sri Lanka travel news, airline operations, flight disruption management, passenger safety first, international flights Sri Lanka, Sydney travel update, aviation excellence, modern aircraft technology, airline crisis management, Sri Lankan diaspora news, eLanka news, aviation safety standards

Safety First! UL 606 Sydney Flight Returns Safely After ‘Electric’ Encounter

SLIIT, Team Akura, Akura App, Sri Lankan AI Innovation, OneEarth AI Tool Building Challenge 2026, Goldsmiths University London, AI for Education, Sinhala Language Learning App, Artificial Intelligence Sri Lanka, Sri Lankan Students Achievement, Global AI Competition, Educational Technology, AI Learning Platform, Sinhala Education, Early Childhood Education, AI-Powered Learning, Sri Lankan Tech Talent, Computing Students Sri Lanka, AI in Education, Digital Learning Tools, Handwriting Recognition AI, Voice Recognition Learning, Emotion-Aware AI, Personalized Learning, Mobile Learning App, Inclusive Education, Quality Education, Sri Lanka Institute of Information Technology, SLIIT Computing Faculty, Sri Lankan Innovation, Youth Innovation Sri Lanka, AI Champions 2026, Sinhala Language Preservation, Diaspora Education, Sri Lankan Community Abroad, Educational App Development, Future of Learning, EdTech Innovation, Machine Learning Education, AI Research Sri Lanka, Global Sri Lankan Success Stories, Technology Leadership, Student Innovation, Sri Lankan Excellence, AI Competition Winners, Ethical AI Development, Educational Technology Solutions, Sri Lankan Youth Achievement, eLanka News

SLIIT Student Team ‘Akura’ Triumphs in Global AI Challenge

Visakesa Chandrasekaram, Gratiaen Prize, Gratiaen Prize 2026, The Son and The Lover, Sri Lankan literature, Sri Lankan English literature, Michael Ondaatje, Doris Gratiaen, Gratiaen Trust, Sri Lankan authors, literary awards, Sri Lankan fiction, contemporary Sri Lankan writers, queer literature Sri Lanka, Buddhist themes in literature, Sri Lankan novels, award-winning books Sri Lanka, Colombo literary events, Cinnamon Life Colombo, V V Ganeshananthan, Dinidu Karunanayake, Azara Jaleel, Aneesha Ansar, Alan de Costa, Ekeli Anuththara, Uvini Atukorala, Forbidden Area, Sri Lankan storytelling, South Asian literature, postcolonial literature, Sri Lankan culture, English fiction Sri Lanka, literary excellence, Sri Lankan creative writing, global Sri Lankan community, Sri Lankan book awards, award-winning novelist, Sri Lankan arts and culture, eLanka news, Sri Lankan literary heritage, books by Sri Lankan authors

Words of Gold: Visakesa Chandrasekaram Wins the 2026 Gratiaen Prize!

sri lanka vs west indies

West Indies bounce back after one-dayers to stifle Sri Lanka in the first of three T20s Bowlers step up to expose Sri Lanka batting depth. – BY TREVINE RODRIGO IN MELBOURNE. (eLanka Sports Editor).

Related News
Sri Lanka cricket, Sri Lankan cricket team, Sri Lanka vs West Indies, West Indies vs Sri Lanka 2026, T20 International cricket, Sabina Park Kingston, Jamaica cricket, Kusal Mendis, Kamindu Mendis, Dasun Shanaka, Wanindu Hasaranga, Ishad Malinga, Matheesha Malinga, Sri Lanka cricket news, Sri Lankan sports news, T20 cricket highlights, cricket match analysis, Sri Lankan diaspora, eLanka sports news, cricket in Jamaica, Sabina Park cricket ground, Sri Lanka tour of West Indies 2026, cricket highlights video, Sri Lankan cricket resurgence, international cricket, Caribbean cricket, Shai Hope, Roston Chase, Akeal Hosein, Sri Lanka batting performance, Sri Lanka bowling attack, cricket fans worldwide, Sri Lankan community news, cricket commentary, sports journalism, Sri Lankan athletes, cricket match report, cricket updates, T20 thriller, global Sri Lankan community, eLanka cricket coverage, Sri Lankan pride, cricket excellence, cricketing talent, emerging cricket stars, cricket news Australia, Sri Lankan expatriates, sports news Sri Lanka.
Articles

Sri Lanka Puts Up Strong Fight Against West Indies in T20 Thriller

UAE & Sri Lanka: A New Economic Power Couple
Articles

UAE & Sri Lanka: A New Economic Power Couple? The Trade Deal You Need to Know About!

Articles Dr. Gamini Kariyawasam

The Love Story of Radha and Krishna-by Gamini Kariyawasam

Rajitha and Misty celebrate two decades of success in Australia and in Melbourne 08
Articles Trevine Rodrigo

Rajitha and Misty celebrate two decades of success in Australia and in Melbourne “It’s been a wonderful journey in a fabulous country”, says Misty’s leader. BY TREVINE RODRIGO IN MELBOURNE.

Articles

Engaging Effectively with Refugee Communities Forum 2026 (Zoom)

  • Quick Links:
  • Articles
  • DESMOND KELLY
  • Dr Harold Gunatillake
  • English Videos
  • Sri Lanka
  • Sinhala Videos
  • eLanka Newsletters
  • Obituaries
  • Sunil Thenabadu
  • Dr. Harold Gunatillake
  • Tamil Videos
  • Trevine Rodrigo
  • Sinhala Movies
  • eLanka Newsletter
  • Photos

eLanka

Your Trusted Source for News & Community Stories: Stay connected with reliable updates, inspiring features, and breaking news. From politics and technology to culture, lifestyle, and events, eLanka brings you stories that matter — keeping you informed, engaged, and connected 24/7.
Kerrie road, Oatlands , NSW 2117 , Australia.
Email : info@eLanka.com.au / rasangivjes@gmail.com.
WhatsApp : +61402905275 / +94775882546
  • About eLanka
  • Terms & Conditions

Disclaimer:
eLanka is committed to sharing positive and community-focused stories. We do not publish or endorse political, religious, or ethnic viewpoints. The content published on eLanka, including articles and newsletters, reflects the opinions and views of the respective authors and not those of eLanka. eLanka accepts no responsibility or liability for the accuracy, completeness, or consequences of any content provided by contributors.

(c) 2005 – 2025 eLanka Pty Ltd. All Rights Reserved.